Влияние лингвострановедческого аспекта на формирование иноязычной культуры обучаемых

Страница 2

Географические реалии:

1. Названия объектов физической географии: canyon – каньон, глубокое ущелье, Snowdor – гора в Уэльсе, Thames – сама известная и длинная река в Британии, на которой стоит Лондон.

2. Названия географических объектов, связанных с человеческой деятельностью: cause-way – дорога по насыпи.

3. Названия растений: honey-dew – медвяная роса.

4. Названия животных: grizzly – большой серый медведь.

5. Название стран: Scotland – страна в Объединенном Королевстве, расположенная на севере Англии.

6. Название улиц и площадей: Carnady Street – улица в Лондоне [9, c. 313].

Таким образом, топонимы (географические названия) отражают историю заселения и освоение территорий. Поэтому именно эта часть лексики, издавна привлекает не только филологов, но и историков, этнографов.

Географические названия могут быть известны и за пределами данной страны, иметь устоявшиеся соответствия в языках всего мира. О.А. Нефедова утверждает, что ассоциации, связанные с этими объектами, являются частью национальной культуры и могут быть не известны за пределами данной культуры [9, c. 313].

Объектом лингвострановедения являются и антропонимы (личные имена людей). Это, прежде всего имена исторических личностей, государственных и общественных деятелей: Henry VII – король Англии.

Этнографические реалии

1. Быт.

а) пища: hamburger – булочка с рубленым бифштексом;

б) одежда: parka – одежда эскимосов;

в) жилье: wiguam – жилище североамериканских индейцев;

г) бытовые заведения: saloon – питейное заведение;

д) отдых, времяпровождение, спорт, игры: baseball, Boot Race, cricket, rugby;

е) обычаи и традиции, праздники: May Day;

ж) растения и животные, охрана окружающей среды: daffodils, national park.

2. Транспорт.

а) средство передвижения: subway – метро;

б) водители: cowboy – водитель-лихач.

3. Труд.

а) люди труда: lumberman – лесоруб;

б) орудия труда: hand-cart – ручная тележка;

в) организация труда: ranch – ранчо, большая ферма;

г) отдых: dude ranch – пансионат.

4. Искусство и культура.

а) литература: персонажи, афоризмы, крылатые слова;

б) фольклор: Bill Pecos – Билл Пекос – "ковбой дикого Запада", якобы прорывший русло реки Рио-Гранде;

в) музыка: country – "сельская музыка" горных районов юга США; blues – блюз: героическая песня негров; форма джазовой музыки; парный бальный танец;

г) музыкальные инструменты: banjo – банджо, струнный щипковый музыкальный инструмент, используемый в джазе;

д) театр;

е) искусство и предметы искусства: pop-art, non-arm – направление в современном авангардистском искусстве;

ж) обычай, ритуалы: inauguration – торжественное введение в должность президента США;

з) праздники: July the Fоurth – "Четвертое июля", День независимости США;

и) мифология: Goоdy Hallet – "Душка Халлет" – ведьма, будто бы обитавшая на пустынном побережье п-ва Кейн-Код в XVIII веке и причинявшая беды морякам;

к) культы: Mormos – мормоны, Quakers – квакеры, tabernacle – молитвенный дом мормонов, calumet – трубка мира;

л) календарь: Indian summer – бабье лето.

5. Этнические объекты.

а) этнонимы: Apache – апач, индеец племени апачей;

б) клички: hauks – "ястребы", сторонники войны; doves – "голуби", сторонники мира;

в) название лиц по месту жительства: Michiganer – мичиганец, житель штата Мичиган.

6. Меры и деньги.

а) единицы мер: foot – фут (30,4 см), bushel – бушель (ок. 35,2 л);

б) денежные единицы: а penny – цент, a dime – 10-тицентовик.

Общественно-политические реалии:

1. Административно-территориальное устройство:

а) административно-территориальные единицы: state – штат;

б) населенные пункты: hich town – провинциальный городишко;

Страницы: 1 2 3 4

Новые статьи:

Воспитание чувства долга и чести, воспитание воли, характера и дисциплины
В «Лекциях о воспитании детей» Мака­ренко говорил: «Мы требуем от нашего гражданина, чтобы он в каждую минуту своей жизни был готов выполнить свой долг, не ожидая распоряжения или приказания, чтобы он обладал инициа­тивой и творческой волей». Каждый член коллектива обязан сознавать и чувствовать св ...

Содержание, методы и формы работы с одаренными учащимися
Содержание работы с одаренными учащимися определяется в рамках каждой из учебных дисциплин, однако общими требованиями к отбору учебных программ, определяющих это содержание, выступает соответствие программы специфике школы как учебного учреждения. Содержание учебного материала настраивает учащихся ...

Методические основы применения лингвострановедческого аспекта в обучении иностранному языку
Вычленение лингвострановедческого аспекта предполагает уточнение его места в содержании обучения. Содержание обучения состоит из трех компонентов: 1) языкового материала и речевого (лингвистическая информация); 2) передаваемого с его помощью определенного предметного содержания (экстралингвистическ ...

Copyright © 2014-2021 - All Rights Reserved - www.probest.site